各位好。
母+怎么能不想着搞点母+该做的事情呢?
alicesoft的作品大家肯定多少都玩过一些,最近的母系作品母烂漫和は~とふるママン是我玩过十几款母系gal里面算是最精品的那一层次的了,所以也想着搞搞汉化试试,为母系的光辉做些贡献。
现在虽然也在专做a社汉化的哈尼喵汉化组“见习”(摸鱼),但还是有些力不从心的,毕竟母烂漫的分段文本文件有223个,maman的分段文本有490个……
这我一个人可不知道翻译到啥时候去了……
所以这个帖子发出来,旨在寻求些有空闲的、有能力的、有责任心的同胞来一起搞一搞。
因为哈尼喵现在的工作接近尾声,不排除之后会有翻译这两作的可能(也没多大可能……),不过届时可以互通有无,共同努力,争取早日让汉化版面世。同时,介于兰斯10的官方中文版出世……后续官中续上也是有可能的。
不管人多人少,只要有一个人来和我一起,咱们就立刻开工。
当然工期是非常自由的(虽然我想一年半年就能搞出来最好),本质用爱发电,尽量不影响生活的、纯当日语练习和文案的练习最好。但也请务必,对交付的工作抱有热情与责任心。
请有想法的伙伴站内私信我交流qq号,稍微介绍下自己的身份和职业和日语能力。(应该不少坛友大学生顺手学了个日语也想着搞搞练习什么的吧……
本人的话,开了坑就一定会完成,只是时间问题……或长或短,看有没有人与我一起搞了。
顺便,诚心诚意的寻一名有经验有能力的程序,搞拆包破解和封装,我单单是提取个文本就已经头大了,往后怎么封装文本、改程序的字符编码是真的一窍不通了。
再,有美工能力的伙伴也请来联系我,ps之类的软件虽然我也比较会,但是一人之力终归有限,需要修改的图片可能还是有些的。
望坛友与我共同冲锋!母系战士就是永恒的!
哦对,来接工作之前还请务必玩过一遍游戏,ctrl快进全看一遍都行,或者至少看看官网的人物介绍。
因为母烂漫相对文本量较少,准备就先搞这个了。